220326 What I learned in my studies this morning 2

Tough to care about,
Today blehs without meaning.
Need to do better.


Daily Stoic:


Not in the mood to do anything today.  Meditating isn't working.  Can't think straight or concentrate.  Perhaps I ought to put this off until later.

Today's Meditation:


Today's Music:

12 Notations pour piano, 1 Fantasque - Modere by Pierre Boulez

(#1 is from 0:00 to 0:57, though the whole thing is worth listening to.  Sounds like the precursor to horror movie scores.)

Daily Shakespeare:

Henry VIII, Act 3 Scene 1


================

From Ward Farnsworth, Classical English Rhetoric, part 3. Dramatic Devices:

14. Leaving out words: Aposiopesis (pp. 182-92)

Technical term: 

Aposiopesis (ap-o-sigh-o-pee-sis) is breaking off a sentence and leaving it unfinished. 

Uses:

Aposiopesis often has effects similar to præteritio:

» it can create interest, suspense, and drama, drawing the reader / listener in to mentally fill in the gaps, making them part of the exposition and enhancing the impact of the unsaid thought;
» to accomplish præteritio;
» to imitate discretion;
» to leave it to the imagination;
» to give the impression that the speaker is trying to find the appropriate word or phrase, to digress, or to stop themselves before saying something they shouldn't. 

Patterns and Examples 

— A loss for words... 


— Incapacity.... 


— Thinking better of it... 


— Why proceed? 


— To goad the audience... (into pleading for that unsaid to be said) 


— To punctuate an utterance


—— Or else


— As a narrative device (as with præteritio, a narrator getting ahead of themselves or for letting another finish the idea) 


— Indicating confusion 


Aside: in my youth I knew a person a bubble off plumb. They would regularly lose their train of thought, an daily occurrence. 

Once, they realized they had done so and, in a most delicious unintended bit of aposiopesis, said, "I've lost my train........" it having already left the station, perhaps never to return.

Conclusion: 

Like præteritioaposiopesis let's the audience do the work; finishing the sentence, filling in the dirty detail, completing the insult or innuendo. 

Comments