220326 What I learned in my studies this morning 2
Tough to care about,
Today blehs without meaning.
Not in the mood to do anything today. Meditating isn't working. Can't think straight or concentrate. Perhaps I ought to put this off until later.
Today's Meditation:
Today blehs without meaning.
Need to do better.
Today's Meditation:
(#1 is from 0:00 to 0:57, though the whole thing is worth listening to. Sounds like the precursor to horror movie scores.)
Daily Shakespeare:
Daily Shakespeare:
Henry VIII, Act 3 Scene 1
================
From Ward Farnsworth, Classical English Rhetoric, part 3. Dramatic Devices:
14. Leaving out words: Aposiopesis (pp. 182-92)
Technical term:
Aposiopesis (ap-o-sigh-o-pee-sis) is breaking off a sentence and leaving it unfinished.
Uses:
Aposiopesis often has effects similar to præteritio:
» it can create interest, suspense, and drama, drawing the reader / listener in to mentally fill in the gaps, making them part of the exposition and enhancing the impact of the unsaid thought;
» to accomplish præteritio;
» to imitate discretion;
» to leave it to the imagination;
» to give the impression that the speaker is trying to find the appropriate word or phrase, to digress, or to stop themselves before saying something they shouldn't.
Patterns and Examples
— A loss for words...
— Incapacity....
— Thinking better of it...
— Why proceed?
— To goad the audience... (into pleading for that unsaid to be said)
— To punctuate an utterance
—— Or else
— As a narrative device (as with præteritio, a narrator getting ahead of themselves or for letting another finish the idea)
— Indicating confusion
Aside: in my youth I knew a person a bubble off plumb. They would regularly lose their train of thought, an daily occurrence.
Once, they realized they had done so and, in a most delicious unintended bit of aposiopesis, said, "I've lost my train........" it having already left the station, perhaps never to return.
Conclusion:
Like præteritio, aposiopesis let's the audience do the work; finishing the sentence, filling in the dirty detail, completing the insult or innuendo.
Comments
Post a Comment
Please note that I am not saying I agree or disagree with what is posted above. It is merely a recording of what I read this morning.